oreuda (오르다)

Simplex verb

Verb meaning: CLIMB [climb]

Comment: There is no direct equivalent that specifically denotes the movement of climbing in Korean, instead, there is this general verb, for example, which denotes all upward movements. This verb is also metaphorically used for 'be placed on a ranking/enter a ranking'. Much more commonly, in spoken usage this verb is used in a complex predicate together with manner or perspective-specifying verbs, such as gada 'go' (ex. 113) or oda 'come' (ex. 209). The benefactive alternation may not apply on the intransitive oreuda, although it can be applied on the causative form of this verb. Similar to what has been described for the Korean verbs for SHOW, it indeed sounds more natural to use the benefactive form with the causative form. The causative form has developed a wide range of meanings alongside the meaning of 'put up in an upward movement', such as 'to lift sth.', 'increase or 'register, put on the form', and it is used as the humble version of GIVE or SAY or ASK in fixed expressions.

Examples: see at the bottom

Basic coding frame

Schema: 1-nom 2-loc V

# Microrole Coding set Argument type
1 climber NP-nom S
2 climbing goal NP-loc L
Examples for basic coding frame:
(113)

고향이가 나무에 올라갔다.
Goyangiga namue ollagatta.
goyangi-ga
cat-NOM
namu-e
tree-LOC
oreu-a
move_up-CONV
ga-ss-da
go-PST-DECL
The cat climbed on the tree. / The cat went up the tree.

Alternations

Alternation Derived coding frame Alternation class Occurs Comment # Ex.

Examples

(208)

고양이가 나무에 올랐다.
Goyangiga namue ollatta.
goyangi-ga
cat-NOM
namu-e
tree-LOC
oreu-ass-da
move_up-PST-DECL
The cat climbed up the tree.

(209)

고양이가 나무에 올라왔다.
Goyangiga namue ollawatta.
goyangi-ga
cat-NOM
namu-e
tree-LOC
oreu-a
move_up-CONV
o-ass-da
come-PST-DECL
The cat came up the tree.