Zenzontepec Chatino, Example 121

Lēʔ nchuʔukāchíʔ jā nu na nkwítzą ntilaʔ kee jā titǭ nkalaʔaūʔ jiʔį̄.
lēʔ
then
n-ch-uʔu-kāchíʔ
HAB-ITRN-be.inside-hidden(.3)
CONJ
nu
NOM
na
ART
nkwítzą
child
nti-laʔ
HAB-touch
kee
rock
CONJ
titǭ
several
nka-laʔa=ūʔ
CPL.CAUS-get.broken=3PL
jiʔį̄
RN(.3)
They (the jugs) get hidden there, because the children grab rocks and they have broken several (of the jugs).
Comment:
verb nti-laʔ means 'grab' here instead of 'touch' or 'hold'
Type:
Naturalistic spoken