Language: Eastern Armenian (standard Eastern Armenian)
Contributors: Victoria Khurshudian and Michael Daniel
References: Daniel et al. 2009.0
Simplex verb
Verb meaning: RUN [run]
Comment: corpus frequencies: 22750/0/135 (basic/middle/causative); medial forms backformations from the causative
Schema: 1-nom V.subj[1]
# | Microrole | Coding set | Argument type |
---|---|---|---|
1 | runner | NP-nom V.subj | S |
(60) |
Երեխան վազեց (հատակով): Jeɾeχan vazecʰ (hatak-ov). jeɾeχa-n child-def vaz-ecʰ run-aor.3sg hatak-ov floor-instr The child ran (on the floor). |
(61) |
Երեխան վազեց (հատակի վրայով): Jeɾeχan vazecʰ (hatak-i vɾa-jov). jeɾeχa-n child-def vaz-ecʰ run-aor.3sg hatak-i floor-gen vɾa-jov on-instr The child ran (on the floor). |
(170) |
Հողաթմբի տակից ջրերը գլորվում էին խռովահույզ և աղմկում, վազում առաջ: Hoʁatʰmbi takicʰ ǯɾeɾə gloɾvum ein χrovahujz ev aʁmkum vazum araǯ. hoʁatʰmb-i embankment-gen tak-icʰ under-abl ǯɾ-eɾ-ə water-pl-def gloɾ-v-um roll-med-cvb.ipfv ein aux.pst.3pl χrovahujz agitatedly jev and aʁmk-um rush-cvb.ipfv vaz-um run-cvb.ipfv araǯ in.front.of From under the embankment the water was quickly running (=rolling), roaring, running forth. Comment: caused motion: mediopassive |
(172) |
Նա ինձ նետեց բանալիները և վազեց-գնաց: Na inʒ netecʰ banalineɾə jev vazecʰgnacʰ. na 3sg.nom inʒ I.dat net-ecʰ throw-aor.3sg banali-neɾ-ə key-pl-def jev and vaz-ecʰ-gn-acʰ run-aor.3sg-go-aor.3sg He threw me the keys and ran away. Comment: ‘throw’: optional Beneficiary slot (Recipient/Goal) |
Alternation | Derived coding frame | Alternation class | Occurs | Comment | # Ex. | |
---|---|---|---|---|---|---|